Theravada Chanting Primer

Hello Friends,

Today I want to spend a little time on the subject of Buddhist chanting. On the few occasions when I’ve met other “western” Buddhists (or maybe not Buddhists but who are exploring Buddhism) at a temple or vihara, the difficulty in learning the meaning behind the chants has been a significant concern mentioned to me. Many teachings are encapsulated in chants, and for the Theravada these chants are almost always performed in Pali. This is, of course, the obvious result of a long and established oral tradition.

I have learned a little Pali (not enough to make conversation; I’m no expert) and have grown fairly comfortable with several chants both in Pali and English. I currently use materials offered by Metta Forest Monastery (I generally just call it “Wat Metta”)… on their Dhamma Talk site one can download both audio and PDF materials related to the Buddha’s teachings and the practice of chanting.

Of course, you can find chants in a few other languages; I’ve heard Chinese, Vietnamese, and Tibetan on different occasions, but these have all been at temples or monasteries of a Mahayana or Vajrayana tradition. Surely there are exceptions, but I have come across very few in the last two years.

For this subject I have created a short (21 minute) video with a brief introduction of myself and a 17.5 minute Puja, entirely in English (which I will embed below). I’ve practiced chanting both in Pali and English for nearly two years, but posting a video of it is a first for me. [For my friends who met me a few weeks ago at the Sri Lankan Vihara (if you follow the blog): these chants very closely model that which was chanted by the monk at our meditation session.] If you watch the video, you should note that the examples I chose are not all that dissimilar to hymns sung at conservative church service. If it seems useful, I can always record a few other example chants. 

I chant in a monotone as opposed to most monk or nuns you might encounter at various temples. The reason for this is twofold: First, the monks of the Theravada are often native-speakers of a language in which the tone of voice seems to actually represent part of the meaning of your speech — in other words, they’ve learned from birth to sound the way they do, so it is natural to them. Secondly, it is my current understanding from the Vinaya (which I have not read entirely, mind you) that chanting should not be done in a sing-song voice because it lends oneself to attachment to the sound. It is thus my personal preference to maintain an even tone when chanting. Don’t let that unnecessarily influence you in your practice, but feel free to keep it in the back of your mind for later, should you feel the thought has merit.

If you choose to watch the video, I hope you find it educational. You may read the text of the chants here if you like, or download the original chanting guide here.

I have found that chanting is an excellent way to prepare the mind for meditation, and it is my experience that placing my focus on the meaning of the chants helps to push aside defiling thoughts, at least temporarily. Anything that offers even temporary relief from one’s own mental chaos has to be good, right?

I make it a point to practice in this way every morning (sometimes in Pali) often switching out the segment on Chastened Dispassion (part three) with some other discourse. Sometimes the ritual will exceed 30 minutes, while other times I’m compelled to be onto other tasks in as little as 10… so one can be quite variable with the practice and should not feel forced to do it a certain way every single time. In fact, I’d argue that if you feel forced, you’re doing something wrong; don’t let it become yet another source of stress!

I’ll write more on this (and other related subjects) as I find time. If you feel so inclined, please post questions in the comments section so that I might reply here and/or consider the thoughts for my next post. Please be well, friends.



  1. Interesting for me to hear quite a different tradition from the one I practice 🙂 thank you friend

    1. You are quite welcome, of course! 🙂

  2. I am very happy that the teachings which i use in practice are written in both Sanskrit and English, cause it helps me to connect to the teachings. But at the same time the whole process of chanting is to me not so much about the meaning, but more about the experience. Afterwards i sometimes read the texts out loud in English after i’ve finished chanting..

    I’ll watch your video tomorrow, now it’s time for bed 😉

    Wish you all the best!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s


Now..... Free... Peace.....

The Art of Manliness

Contemplative Thoughts

One Man And His Mustang

A Classic '66 Ford Mustang Coupe v8 Full Restoration Guide

The Good Sit

An accessible guide to mindfulness meditation

Anglo-Saxon Celt Creates

Art, Craft and Catholic Content

Applied Buddhism

Applying Buddhism to Everyday Living

Lucas Henriksson

A Joyful Heart

Exploring Life

Be kind, be compassionate

Follow the Wheel: Journey of a Modern Wanderer

Camping, hiking, meditating, and philosophizing across America

Buddhist Global Relief

Worldwide relief funded by a Buddhist organization

Harmony In Motion

The universe in the form of a human girl

%d bloggers like this: